نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 کارشناسی ارشد گرافیک، پردیس هنرهای زیبا، دانشگاه تهران، استان تهران، شهر تهران

2 دانشیار گروه ارتباط تصویری، پردیس هنرهای زیبا، دانشگاه تهران، استان تهران، شهر تهران

چکیده

عنصر خط، یکی از عناصر اصلی به کار رفته در مقولة کتابت و نسخه­­نویسی به شمار می­آید و پرداختن به اسلوبی ناشناخته از خط که در نسخه­ای از کتاب لطائف التفسیر نوشته شده و در نُسَخ خطی برهه­ای از تاریخ خوشنویسی نیز مرسوم بوده، مهم­ترین هدف این پژوهش است. با این هدف، نسخه­ای از کتاب لطائف التفسیر انتخاب و ریخت­شناسی خط آن به شیوة تاریخی، تحلیلی و تطبیقی بررسی می­گردد. تاکنون در منابع کمتر به ویژگی­های ناشناختة این خط پرداخته شده است، با این حال، تحلیل خط نسخة لطائف التفسیر و تطبیق آن با شیوه­های خوشنویسی سنتی می­تواند در شناخت اسلوب مورد نظر، تأثیرگذار باشد. در نتیجه، خط نسخة لطائف التفسیر و نمونه های مشابه آن که در منابع با عنوان خط بِهاری معرفی می­شود، گونه­ای ملهم از خط نسخ است که با برخی از ویژگی های خطوط مختلف تلفیق شده و در قرن نهم و دهم قمری شیوه­ای رایج در میان فارسی­زبانان هندوستان بوده است. در نسخة لطائف التفسیر، برخی از ویژگی­های ناشناختة خوشنویسی سنتی مانند اغراق­نمایی در اندازة حروف، کنتراست در وزن حروف، کاربرد مکرر کشیده و دگرگونی در ترکیبات نیز نمایان است؛ خصوصیاتی که بدیع­ بودن خط این نسخه و داشتن قابلیت­های کاربردی آن را در طراحی حروف فارسی نشان می­دهد.
 

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

A Study of Script Style in one of the Lata'if-Al-Tafsir's Manuscript

نویسندگان [English]

  • Ma’soumeh Mosleh Amirdehi 1
  • Sedaghat Jabbari 2

1

2

چکیده [English]

The written element of script is considered as one of the basic elements used in writing and manuscripts and the main purpose of this research is to derive and study an unknown style of script that has written in Lata'if-Al-Tafsir book. It was also known in manuscripts during the history of calligraphy. Traditional calligraphy has been used with various shapes in different parts of Islamic realm, in a way that in each place, it took its own specific zonal style and sometimes with the introduction of writers and calligrapher, it took a new shape. Thus, in several manuscripts written in ninth/fifteenth and early of tenth/sixteenth century in India, a particular method can be found that within a different and unknown style of calligraphy can be seen. This way of writing has been named Bihari in some appendix. However, until now, a definite analysis of visual features of this style and its relation to traditional calligraphy has not been introduced and only we can see concise ideas and hints about this script in appendix. With this purpose, a manuscript from Lata'if-Al-Tafsir book (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament, No. 12298) is chosen and the morphology of its script will be studied by historic, analytic and comparative style. Until now, the features of this style have been considered lesser in appendix. However, the visual analysis of Lata'if-Al-Tafsir's script and its comparison with styles of traditional calligraphy can be effective in knowing this script style.
With this introduction, in this article it is tried to specify the main features of scripts in manuscript and derive the relation of this script with traditional calligraphy in order to partly show the unknown features of the script. In the present article, the main hypothesis is that, given to the diversity and variety of scripts, different methods in script of manuscript known as Bihari script use the features of traditional calligraphy and within the initial letters are similar to Naskh and distance between letters can show some features of early Kufic scripts. Thus, whatever makes the features of this script different probably return to the combination of characteristics in different scripts that is also accompanied with some new features such as exaggeration in the size of letters, contrast in the weight, frequent use of  kashida and variation in letters, by this it took a different feature. Another hypothesis is the use of qalam in writing this script that it seems most letters were written by the nish of qalam and kashida was written by the whole nib of qalam. This shows the extensive capability of traditional calligraphy in writing and calligraphy, and it is important because of its unique features which can help reaching a new look in type design and providing different contexts in this field of graphic design. As a result, script of Lata'if-Al-Tafsir's manuscript and similar examples known as Bihari are inspired from naskh script which were combined with some features of different scripts and were known among Indian Persian speakers during ninth/fifteenth and early of tenth/sixteenth. 

کلیدواژه‌ها [English]

  • : Lata'if-Al-Tafsir
  • Manuscript
  • Traditional Calligraphy
  • Bihari Scripts
افشار، ایرج (1381) "خط، قلم، کاغذ، نسخه ...،"  فصلنامه نامه بهارستان، دفتر 5،  صص 153-164.
جیمز، دیوید (1381) پس از تیمور: قرآن نویسی تا قرن دهم هجری قمری، مجموعة هنر اسلامی، ج 3، گردآورنده ناصر خلیلی، ترجمه پیام بهتاش، نشر کارنگ، تهران.
رامپوری،غیاث الدین محمد(1390 ق)، غیاث اللغات فارسی، همراه با منتخب اللغات (رشید تتوی) و چراغ هدایت (آرزوی اکبرآبادی)، علی بهائی شرف علی، بمبئی.
زین الدین ، ناجی (1968  م)، مصورالخط العربی، مکتب النهضه، بغداد. 
سبزواری، فتح الله (1372)، " اصول و قواعد خطوط ستّه" : ک‍ت‍اب‌آرای‍ی‌ در ت‍م‍دن‌ اس‍لام‍ی‌: م‍ج‍م‍وع‍ه‌ رس‍ائ‍ل‌ در زم‍ی‍ن‍ه‌ خ‍وش‍ن‍وی‍س‍ی‌، م‍رک‍ب‌س‍ازی‌، ک‍اغ‍ذگ‍ری‌، ت‍ذه‍ی‍ب‌ و ت‍ج‍ل‍ی‍د. ب‍ان‍ض‍م‍ام‌ ف‍ره‍ن‍گ‌ واژگ‍ان‌ ن‍ظام‌ ک‍ت‍اب‌آرای‍ی، تحقیق و تألیف از نجیب مایل هروی، آستان قدس رضوی، بنیاد پژوهش های اسلامی، مشهد.
شیمل، آن ماری(1382)، خوشنویسی و فرهنگ اسلامی، ترجمة اسدالله آزاد، به نشر(آستان قدس رضوی)، مشهد.
صدرایی خویی، علی (1376)، فهرست نسخههای خطّی کتابخانة مجلس شورای اسلامی، ج 35، دفتر تبلیغات اسلامی، قم.
صیرفی، عبدالله (1372)، "آداب خط": ک‍ت‍اب‌آرای‍ی‌ در ت‍م‍دن‌ اس‍لام‍ی‌: م‍ج‍م‍وع‍ه‌ رس‍ائ‍ل‌ در زم‍ی‍ن‍ه‌ خ‍وش‍ن‍وی‍س‍ی‌، م‍رک‍ب‌س‍ازی‌، ک‍اغ‍ذگ‍ری‌، ت‍ذه‍ی‍ب‌ و ت‍ج‍ل‍ی‍د. ب‍ان‍ض‍م‍ام‌ ف‍ره‍ن‍گ‌ واژگ‍ان‌ ن‍ظام‌ ک‍ت‍اب‌آرای‍ی، تحقیق و تألیف از نجیب مایل هروی، آستان قدس رضوی، بنیاد پژوهش­های اسلامی، مشهد.
فضائلی، حبیب الله (1387)، تعلیم خط، سروش، تهران.
فکرت، محمد آصف (1363)، فهرست نُسَخ خطی قرآن­های مترجم کتابخانة مرکزی آستان قدس رضوی، آستان قدس رضوی، مشهد.
ماهیار،عباس(1361)، "لطائف التفسیر"، فصلنامه نشر دانش، شماره 9، صص 66- 71.
مایل هروی، نجیب (1372)، کتابآرایی در تمدن اسلامی : مجموعه رسائل در زمینه خوشنویسی ، مرکب سازی، کاغذگری، تذهیب و تجلید. بانضمام فرهنگ واژگان نظام کتاب آرایی، آستان قدس رضوی، مشهد.
مایل هروی، نجیب (1379)، تاریخ نسخهپردازی و تصحیح انتقادی نسخههای خطّی، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، تهران.
مرعشی نجفی، سید محمود(1389)، فهرست نسخه­های خطی کتابخانة بزرگ حضرت آیت الله العظمی مرعشی نجفی (ره)، ج 36، با همکاری سید محمد اصفیائی، گنجینة جهانی مخطوطات اسلامی، قم.
Blair, Sheila (2006), Islamic Calligraphy, Edinburgh University Press, Edinburgh.
Lings, Martin & Safadi, Yasin Hamid (1976),   The Quran: Catalogue Of An exhibition Of Quran Manuscripts at The British Library, British Library By the world of Islam Publishing Company ltd, London.
Safadi, Yasin Hamid (1978), Islamic calligraphy, Thames & Hudson , London.
Whelan, Estelle (1990), Writing the Word of God: Some Early Qurʾān Manuscripts and Their Milieux, Part I, Ars Orientalis, Vol. 20,  pp. 113-147.
منابعاینترنتی
وب سایت کتابخانه جهانی دیجیتال: http://www.wdl.org/en/item/6783 (مشاهده شده در تاریخ 10/5/94)    
وب سایت دانشگاه کلمبیا: http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00xcallig/sultanate/quranbihari/quranbihari.html  (مشاهده شده در تاریخ 5/5/94)